ВОЗЬМИ МЕНЯ В БАЛКАРИЮ, ГДЕ ГОРЫ И ОРЛЫ…

-

Эти бессмертные строки любимой в народе песни знакомы каждому с детства. В ней воспевается красота высоких, до облаков, горных вершин, при виде которых захватывает дух и радостно стучит сердце.
За пятьдесят с лишним лет существования песня стала настоящим гимном балкарского народа, хитом, без которого не обходится ни одно праздничное событие республиканского масштаба. Она украшает репертуар мастеров сцены, поднимает настроение, помогает почувствовать, как прекрасна наша кавказская природа, как гостеприимны жители. Однако, слушая её, не все задумываются над тем, кто написал эти дивные строки и чудесную мелодию. А ведь у истоков создания этого произведения стояли достаточно известные в нашей республике люди.
Песня была написана во времена хрущёвской оттепели, когда сталинские тиски постепенно начали разжиматься, и воздух перемен стал проникать в мир искусства, литературы, культуры, в общественно-политическую жизнь страны. Не обошёл он и Кабардино-Балкарию. Начиная с конца 50-х годов, в связи со снятием со спецпереселенцев режима ограничений, сюда начало массово возвращаться депортированное в 1944 году балкарское население. Первый секретарь Кабардино-Балкарского обкома КПСС Тимбора Кубатиевич Мальбахов делал всё возможное, чтобы обеспечить возвращающимся семьям достойные условия существования. В КБАССР были созданы новые балкарские населённые пункты, образовано тринадцать сельских советов, построены школы. Население активно трудоустраивалось, в основном во вновь создаваемые колхозы. Проводились праздничные мероприятия типа Дня дружбы кабардинских и балкарских колхозников. На эти встречи кабардинские хлеборобы привозили подарки балкарским колхозам – племенной скот, зерно и сельхозинвентарь.
Для самих балкарцев после тринадцатилетнего отсутствия возвращение на родину было большим праздником. Счастье жить снова на родной земле, видеть её красоту отразилось в произведениях балкарских поэтов и писателей, посвятивших немало добрых, искренних строк вновь обретённой родине. «О, как я счастлив был, к тебе вернувшись снова,/ Прохладой ледяной твоей овеять грудь./ И, словно облако с простора голубого,/ На самого себя в твоей воде взглянуть!» – писал Кайсын Кулиев о Голубом озере – жемчужине Черекского ущелья.
Своё отношение к возвращению братского балкарского народа выразила и юная девушка, москвичка с кабардинскими корнями Инна Кашежева. В 1961 году она написала стихотворение под названием «Возьми меня в Балкарию». С помощью богатой палитры русского языка ей удалось передать огромное чувство любви горцев к своей родине – Балкарии. Поэтесса точно уловила настроение людей, в одночасье оторванных от родных очагов, а теперь живущих ожиданием встречи с ними: «Хочу увидеть заново края моей мечты,/ Хочу дышать нарзановым туманом высоты…». В год написания этого стихотворения Инне было всего семнадцать лет. Постоянно живущая в столице Инна Иналовна любовь к Кавказу – родине своих предков – пронесла через всю жизнь. В детстве и юности она бывала в Кабардино-Балкарии, приезжала в родовое селение отца Каменномостское, и была очарована этим краем. Кабардинские аулы, балкарские пейзажи, горцы и горы стали одним из мотивов создания ею поэтических произведений.
В управлении центрального государственного архива Архивной службы КБР находится на хранении личный фонд известной поэтессы. Среди материалов архивного фонда – стихи, фотографии Инны Кашежевой, статьи и воспоминания современников о ней. Инна Иналовна была самой молодой из плеяды поэтов-шестидесятников. Талант поставил её в один ряд с такими мэтрами поэтического олимпа, как Булат Окуджава, Евгений Евтушенко, Андрей Вознесенский, Роберт Рождественский, Белла Ахмадулина. Её учителем по перу, наставником и другом был Кайсын Кулиев.
Стихотворение «Возьми меня в Балкарию» вошло в первый сборник стихов молодой поэтессы. Подготовленная к изданию рукопись этого сборника ныне хранится в архивном фонде Кабардино-Балкарского книжного издательства «Эльбрус», в управлении центрального госархива АС КБР. Рецензию на неё написал Кайсын Кулиев (она тоже сохранилась в архиве, в личном фонде самого поэта): «Книга её возбудила во мне чувство праздника. Это способен сделать только талант. Поэтому я горячо, от всей души рекомендую нашему издательству выпустить книгу стихов Инны Кашежевой. Этим оно несомненно обрадует всех любителей поэзии».
Взметнуться на вершину славы стихам, сделать их максимально популярными в народе помогает музыка. Талантливый композитор, певец, великолепный танцор ансамбля «Кабардинка», заслуженный артист России Билял Каширгов за свою жизнь создал более двухсот песен. Любовь к искусству и музыке, безусловно, передалась ему от матери – народной артистки РСФСР и КАССР Курацы Каширговой. В 1962 году, прочитав опубликованное стихотворение Инны Кашежевой, Билял Ханашхович сразу же сочинил музыку, которая оказалась идеальной для этих слов. Так творческий союз двух талантливых кабардинцев подарил миру великолепную песню о Балкарии. По словам доктора философских наук, профессора, члена Союза писателей России Салиха Эфендиева, «балкарский народ будет вечно благодарен Инне Кашежевой за эту песню. Она стала символом любви к отчему краю, оказала большое влияние на этническое сознание балкарцев». Творчество Инны Кашежевой и Биляла Каширгова – драгоценный пример того, как нужно относиться к соседним народам, не деля их на друзей и врагов по национальному признаку.
В 2017 году Билял Каширгов отметил 85-летие, тогда же Указом Главы КБР за большой вклад в развитие национального музыкального искусства был награждён Почётной грамотой Кабардино-Балкарской Республики. Инны Кашежевой, к сожалению, уже нет с нами, она ушла из жизни 14 мая 2000 года в возрасте 56 лет. 13 февраля 2019 года Инне исполнилось бы 75 лет. Но в памяти навсегда останутся её строки:
Глаза твои не карие,
глаза твои светлы.
Возьми меня в Балкарию,
где горы и орлы.
Хочу увидеть заново
края своей мечты,
хочу дышать нарзановым
туманом высоты.
Чтоб снегом руки пахли,
звонкие, как медь.
Хочу вместо папахи
облако надеть.
Давай с тобой не ссориться
из-за моих причуд.
Дотронуться до солнца
рукой своей хочу.
Глаза твои не карие,
глаза твои светлы...
Возьми меня в Балкарию,
где горы и орлы!
- - -
Наталья БАЛЬЖАТОВА, Архивная служба КБР
Источник: Кабардино-Балкарская правда